英語でコメントをくれる方へ

どうも藤原です。

2020年に入ってブログを始めて

とりあえずは毎日更新を頑張ろうとあれこれと投稿を続け最近は詩を投稿することに落ち着きつつあります。

最初は誰が読むんだよと思いながら案の定閲覧なんてほとんどされず、それでもTwitterとかに今日も書いたよと晒し続けたんですね。

おかげさまで少しだけ閲覧数が増えてそれを支えになんとか続けているわけなんですが、

そんな中たまーにコメントをもらうんですよ

外国の方から英語で

まぁ最初の方は思いっきり宣伝的な「もっと良くするにはこんなツールがあるよー」的なやつとか、なんかアダルチックな内容とかだったんでゴミ箱にポイポイしてました。

ちなみに私は英語などからっきしなのでコピペして翻訳アプリにドーンですよ。

そして今少し困ったのがナチュラルに「いいねー」的なコメントがくるようになったんですよ、とくにリンクとかもなく。

ただでさえ意味が伝わりにくい日本語の詩を英語のコメントしか送ってこない人がまともに読めるわけ無いと思ってるので今来てるコメントも適当に聞き心地の良い言葉並べて適当に送ってるだけなんだとは思うんですけど

違ったらすごく申し訳ないなって

だから今海外から見てるguy’sは日本語でcommentしてくれよな!

基本的にはdeleteしてしまうぜ!

そう言いながら数は多く無いので一度翻訳かましてから消しますけどね。

そんな感じで芋虫が這うようなスピードで成長してますがそのうち蝶になって空を飛びたいと思います。

300投稿も超えて丸一年が見えてきてなくも無いですが毎日ネタを探しながら続けていこうと思います。良かったらご意見ご感想いつでも受け付けてますのでコメントもらえると嬉しいです!

それではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました